×

노동이 그대를 자유케 하리라中文什么意思

发音:
  • 劳动带来自由
  • 그대:    [대사] 你 nǐ. 您 nín. 【문어】子 zǐ. 그대들你们그대처럼 이렇게 말할 수 있는 사람은 확실히 드물다能像您这样说的确实不多그대의 창으로, 그대의 방패를 찔러 보아라以子之矛, 攻子之盾
  • –리라:    对等阶终结词尾. (1) 表示推测.그는 늘 가난한 사람을 얕보고 약한 자를 능멸하니 장차 반드시 응보를 받으리라他一向欺贫凌弱, 将来必定会遭报应아아! 이런 며느리는 결국에는 반드시 가문을 망치리라罢罢! 这样的媳妇终究必败坏门风 (2) 用于动词词干后, 表示意志.머리를 숙이고 달게 아이들의 소가 되리라俯首甘为孺子牛 리라 [명사] 【음역어】里拉 lǐlā. [이탈리아의 화폐 단위]
  • 리라:    [명사] 【음역어】里拉 lǐlā. [이탈리아의 화폐 단위] –리라 对等阶终结词尾. (1) 表示推测.그는 늘 가난한 사람을 얕보고 약한 자를 능멸하니 장차 반드시 응보를 받으리라他一向欺贫凌弱, 将来必定会遭报应아아! 이런 며느리는 결국에는 반드시 가문을 망치리라罢罢! 这样的媳妇终究必败坏门风 (2) 用于动词词干后, 表示意志.머리를 숙이고 달게 아이들의 소가 되리라俯首甘为孺子牛
  • –동이:    [접미사] ‘―둥이’的错误. 동이 1 [명사] 罐子 guàn‧zi. 罐儿 guànr. 물 두 동이两罐子水동이 2[명사] 东夷 dōngyí.
  • 노동:    [명사] 劳动 láodòng. 工 gōng. 工作 gōngzuò. 作工 zuò//gōng. 정신노동과 육체노동을 서로 결합시키다脑力劳动与体力劳动相结合노동 가요劳动歌노동 강도劳动强度노동 개조[교화]劳动改造 =【약칭】劳改노동 계급劳动阶级노동 계약劳动合同 =劳动契约 =工作契约노동 교도劳动教养 =【약칭】劳教(소년범을 수용하는) 노동 교양원(劳动)教养所노동 귀족工贼노동 기준량劳动定额노동 능률劳动效率 =工作效率노동 단련劳动锻炼노동 대상劳动对象노동 법규[법령]劳工法规 =劳动法(令)노동 보험劳动保险 =【약칭】劳保노동 보험劳动保险 =【약칭】劳保노동 생산물劳动产品노동 생산성劳动生产率 =生产率노동 수단劳动手段 =劳动资料노동 시간劳动时间 =工作时间 =工时노동 예비군劳动后备军노동 쟁의劳动争议 =劳动纷争 =劳动风潮 =劳工纠纷 =劳资争议 =劳资纠纷 =工潮 =雇主佣工争执노동 조건劳动条件 =工作条件 =待遇条件노동 집약형劳动密集型노동 축적劳动积累노동의 이중성劳动二重性(공업·광업에서) 노동의 종류工种야간 노동夜工노동능력工作能力노동 운동工人运动 =职工运动 =【약칭】工运노동 제도工作制度시간제 노동时工8시간 노동하다作八小时的工노동 기술劳技노동 지대(地代)劳役地租 =徭役地租노동 청년【방언】打工仔노동당劳工党 =工党노동으로 살아가다以劳为生노동을 하다劳动노동의 고비[난관]劳动关노동의 명수劳动名家 =劳动能手 =受家노동의 여가工余

相关词汇

        그대:    [대사] 你 nǐ. 您 nín. 【문어】子 zǐ. 그대들你们그대처럼 이렇게 말할 수 있는 사람은 확실히 드물다能像您这样说的确实不多그대의 창으로, 그대의 방패를 찔러 보아라以子之矛, 攻子之盾
        –리라:    对等阶终结词尾. (1) 表示推测.그는 늘 가난한 사람을 얕보고 약한 자를 능멸하니 장차 반드시 응보를 받으리라他一向欺贫凌弱, 将来必定会遭报应아아! 이런 며느리는 결국에는 반드시 가문을 망치리라罢罢! 这样的媳妇终究必败坏门风 (2) 用于动词词干后, 表示意志.머리를 숙이고 달게 아이들의 소가 되리라俯首甘为孺子牛 리라 [명사] 【음역어】里拉 lǐlā. [이탈리아의 화폐 단위]
        리라:    [명사] 【음역어】里拉 lǐlā. [이탈리아의 화폐 단위] –리라 对等阶终结词尾. (1) 表示推测.그는 늘 가난한 사람을 얕보고 약한 자를 능멸하니 장차 반드시 응보를 받으리라他一向欺贫凌弱, 将来必定会遭报应아아! 이런 며느리는 결국에는 반드시 가문을 망치리라罢罢! 这样的媳妇终究必败坏门风 (2) 用于动词词干后, 表示意志.머리를 숙이고 달게 아이들의 소가 되리라俯首甘为孺子牛
        –동이:    [접미사] ‘―둥이’的错误. 동이 1 [명사] 罐子 guàn‧zi. 罐儿 guànr. 물 두 동이两罐子水동이 2[명사] 东夷 dōngyí.
        자유:    [명사] 自由 zìyóu. 자유 평등의 권리自由平等的权利자유 무역自由贸易자유 방임自由放任
        노동:    [명사] 劳动 láodòng. 工 gōng. 工作 gōngzuò. 作工 zuò//gōng. 정신노동과 육체노동을 서로 결합시키다脑力劳动与体力劳动相结合노동 가요劳动歌노동 강도劳动强度노동 개조[교화]劳动改造 =【약칭】劳改노동 계급劳动阶级노동 계약劳动合同 =劳动契约 =工作契约노동 교도劳动教养 =【약칭】劳教(소년범을 수용하는) 노동 교양원(劳动)教养所노동 귀족工贼노동 기준량劳动定额노동 능률劳动效率 =工作效率노동 단련劳动锻炼노동 대상劳动对象노동 법규[법령]劳工法规 =劳动法(令)노동 보험劳动保险 =【약칭】劳保노동 보험劳动保险 =【약칭】劳保노동 생산물劳动产品노동 생산성劳动生产率 =生产率노동 수단劳动手段 =劳动资料노동 시간劳动时间 =工作时间 =工时노동 예비군劳动后备军노동 쟁의劳动争议 =劳动纷争 =劳动风潮 =劳工纠纷 =劳资争议 =劳资纠纷 =工潮 =雇主佣工争执노동 조건劳动条件 =工作条件 =待遇条件노동 집약형劳动密集型노동 축적劳动积累노동의 이중성劳动二重性(공업·광업에서) 노동의 종류工种야간 노동夜工노동능력工作能力노동 운동工人运动 =职工运动 =【약칭】工运노동 제도工作制度시간제 노동时工8시간 노동하다作八小时的工노동 기술劳技노동 지대(地代)劳役地租 =徭役地租노동 청년【방언】打工仔노동당劳工党 =工党노동으로 살아가다以劳为生노동을 하다劳动노동의 고비[난관]劳动关노동의 명수劳动名家 =劳动能手 =受家노동의 여가工余
        그대로:    [부사] (1) 照样(儿) zhàoyàng(r). 原原本本地 yuányuánběnběn‧de. 原封(儿) yuánfēng(r). 그대로 처리하다照样(儿)办理그대로 돌려주다原封(儿)退回 (2) 整着 zhěng‧zhe.그대로 뛰어 들어왔다整着就闯进来了
        –리라고:    连接词尾, 表示推测. 그가 오리라고 짐작도 못했다料不到他会来이 풋내기들이 현재 모두 남 못지않은 전문가가 되리라고 생각도 못했다想不到这些力巴头(儿)现在都成了行家了어렵든 어렵지 않든 간에, 습득하리라고 나는 확신한다什么难不难, 我保证能学会
        –리라는:    ‘―리라고 하는’的略词. 그는 일이 이처럼 간단해 질 수 없으리라는 것을 느끼게 되었다他测悟出来, 事情恐怕不能就这么简单
        –으리라:    表示推测的词尾.
        동이 1:    [명사] 罐子 guàn‧zi. 罐儿 guànr. 물 두 동이两罐子水동이 2[명사] 东夷 dōngyí. –동이 [접미사] ‘―둥이’的错误.
        동이다:    [동사] 束 shù. 绑 bǎng. 扎 zā. 拢 lǒng. 捆 kǔn. 绑缚 bǎngfù. 拴缚 shuānfù. 捆扎 kǔnzā. 띠로 허리를 동이다以带束腰막대기 두 개를 한데 동이다把两根棍子绑在一起허리에 혁대를 동이다腰里扎一条皮带손발을 꽁꽁 동이다紧紧地捆住手脚보따리를 싸서 동이다拴缚包裹이 화물은 운송할 때에는 잘 포장하여 동여야 한다这批货物, 运送的时候, 应该妥为包装捆扎
        막동이:    [명사] ‘막둥이’的错误写法.
        물동이:    [명사] 水缸 shuǐgāng. 【문어】水瓮 shuǐwèng.
        쌍동이:    [명사] ‘쌍둥이’的错误.
        양동이:    [명사] 白铁罐 báitiěguàn. 大桶 dàtǒng. 提桶 títǒng. 铅桶 qiāntǒng.
        부자유:    [명사] 不自由 bùzìyóu. 不方便 bùfāngbiàn.
        자유권:    [명사] 自由权 zìyóu quán.
        자유민:    [명사] 自由民 zìyóumín. 自由人 zìyóurén.
        자유시:    [명사] 自由诗 zìyóushī.
        자유인:    [명사] 自由人 zìyóurén.
        자유화:    [명사] 自由化 zìyóuhuà.
        노동계:    [명사] 劳动界 láodòngjiè. 한국 노동계의 총파업 국면이 점차 잦아들었다韩劳动界总罢工局面渐趋平静
        노동권:    [명사] 劳动权 láodòngquán. 공민은 어떻게 노동권과 노동 보장권을 정확히 행사할 것인가公民如何正确行使劳动权和劳动保障权
        노동량:    [명사] 劳动量 láodòngliàng. 중국 수출 상품이 포함하고 있는 중국인의 사회 노동량을 계산한 사람이 없다没有人去计算中国出口商品所包含的中国人的社会劳动量

相邻词汇

  1. 노동성 什么意思
  2. 노동에 관한 틀 什么意思
  3. 노동에 따른 분배 법칙 什么意思
  4. 노동연구 什么意思
  5. 노동요 什么意思
  6. 노동인민진보당 什么意思
  7. 노동일 什么意思
  8. 노동자 什么意思
  9. 노동자 마르세예즈 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.